{"id":4237,"date":"2021-10-21T16:02:23","date_gmt":"2021-10-21T11:02:23","guid":{"rendered":"https:\/\/unamsa.edu\/?p=4237"},"modified":"2022-03-22T22:07:29","modified_gmt":"2022-03-22T17:07:29","slug":"miccailhuitontli-fiesta-mesoamericana-origen-del-pan-de-muerto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/2021\/10\/21\/miccailhuitontli-fiesta-mesoamericana-origen-del-pan-de-muerto\/","title":{"rendered":"Miccailhuitontli, fiesta mesoamericana, origen del Pan de Muerto"},"content":{"rendered":"
\n
\n

Corresponde a dos d\u00edas de la veintena del calendario xiuhpohualli, la cuenta de los a\u00f1os, al final de la temporada de lluvias y del a\u00f1o mexica; tambi\u00e9n era una celebraci\u00f3n relacionada con rituales sacrificiales.<\/h2>\n
Por Rafael L\u00f3pez (Gaceta UNAM):<\/span><\/i><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n
\n

L<\/span>a celebraci\u00f3n del 1 y 2 de noviembre, el primero D\u00eda de Todos Santos \u2013dedicado a los muertos ni\u00f1os\u2013 y el segundo D\u00eda de muertos \u2013cuando se recuerda a los adultos fallecidos en el calendario occidental\u2013, tiene semejanza con Miccailhuitontli, la fiesta mesoamericana de los muertos.<\/p>\n

Miccailhuitontli \u2013segmento de la veintena del xiuhpohualli (cuenta de los a\u00f1os), uno de los dos calendarios mexicanos\u2013, duraba dos d\u00edas al final de la temporada de lluvias y del a\u00f1o mexica. Era el tiempo en que se decoraban con gran variedad de flores los templos dedicados al culto de Huitzilopochtli, divinidad asociada al sol, Tezcatlipoca, deidad de la oscuridad, y Yacateuctli, protector del comercio. De acuerdo con las cr\u00f3nicas del siglo XVI, tambi\u00e9n era una celebraci\u00f3n relacionada con rituales sacrificiales.<\/p>\n

Durante Miccaihuitl, \u201cfiesta de los muertos\u201d, los habitantes del centro del An\u00e1huac preparaban platillos especiales como tamales rellenos con carne de guajolote o de cachorros de perro (sobre todo tlachichi), relata Luis Alberto Vargas Guadarrama, especialista del Instituto de Investigaciones Antropol\u00f3gicas de la UNAM, en un documento de trabajo donde refiere esta celebraci\u00f3n.<\/p>\n

Con base en los Primeros Memoriales de fray Bernardino de Sahag\u00fan, continu\u00f3 Vargas Guadarrama, en la fiesta realizada al final de la veintena, los antiguos mexicanos cortaban un \u00e1rbol o x\u00f3cotl y lo colocaban en un lugar especial adornado con papel. En la parte alta del x\u00f3cotl (fruta en n\u00e1huatl) colocaban una especie de estatuilla deificada elaborada con masa de amaranto o tzoalli. Posteriormente, bailaban y festejaban en torno al x\u00f3cotl y despu\u00e9s com\u00edan el tzoalli, el tamal o \u201cpan\u201d de ma\u00edz.<\/p>\n

Probablemente, durante el proceso de evangelizaci\u00f3n los misioneros en su intento por acabar con las celebraciones mesoamericanas, y dada la relaci\u00f3n con los sacrificios rituales, modificaron la celebraci\u00f3n del Miccailhuitontli al ritual cat\u00f3lico del D\u00eda de muertos, de manera similar con la figura de la Guadalupana por Tonantzin, entre otros ejemplos m\u00e1s. Es decir, es un fen\u00f3meno de sincretismo, ligado al proceso de evangelizaci\u00f3n, consider\u00f3 el investigador.<\/p>\n

En el d\u00eda de muertos actual, en casa se hacen altares con fotograf\u00edas de los fallecidos y se les preparan y ofrecen simb\u00f3licamente sus comidas y bebidas predilectas, todo acompa\u00f1ado de flores de cempax\u00f3chitl (flor de veinte p\u00e9talos en n\u00e1huatl, Tagetes erecta, en su catalogaci\u00f3n bot\u00e1nica).<\/p>\n

En algunas regiones, sobre todo del centro y sur del pa\u00eds, se ofrecen calaveras de az\u00facar a familiares y amigos, frecuentemente con su nombre escrito en la frente; en ocasiones se bebe chocolate pero, sin excusa, anfitriones e invitados comen tamales y pan de muerto.<\/p>\n

En el pan de muerto est\u00e1 presente la Miccailhuitontli: la protuberancia que corona la pieza representa un cr\u00e1neo, tiene sabor de azahar en honor de los fallecidos; de igual forma, est\u00e1n incorporados los huesos del difunto. Tambi\u00e9n se representa las l\u00e1grimas derramadas y, asimismo, su forma circular representa el ciclo vida-muerte.<\/p>\n

Respecto del mestizaje culinario, Vargas Guadarrama consider\u00f3 que el pan de muerto, en tanto producto cultural, re\u00fane las condiciones aunque diferente de las tortas compuestas que, \u201cpara m\u00ed representan el ejemplo m\u00e1ximo de un buen mestizaje, al igual que nuestros moles barrocos o los chiles en nogada\u201d.<\/p>\n

En cuanto a las tortas, asegura el investigador en \u201cLa alimentaci\u00f3n en M\u00e9xico durante los primeros a\u00f1os de la Colonia\u201d escrito en colaboraci\u00f3n con Leticia E. Casillas: \u201csu sustento es la telera\u2026 de origen andaluz\u2026 La forma de preparaci\u00f3n se inicia con la aplicaci\u00f3n de frijoles refritos en su superficie interior. Los frijoles son originarios de Mesoam\u00e9rica\u2026 Enseguida se coloca la carne, que puede ser un trozo de puerco originario del Viejo Mundo o pedazos de guajolote mesoamericano\u2026 Una vez que la torta est\u00e1 rellena, se le agregan productos mesoamericanos, como el aguacate o los chiles y otros del Viejo Mundo como el queso, la lechuga, el ajo, la cebolla o las zanahorias curadas en vinagre\u2026 es un alimento muy popular en que se observa la sabrosa integraci\u00f3n de las tradiciones culinarias de dos mundos\u201d.<\/p>\n

Aun as\u00ed, el pan de muerto es sabroso, diverso, barato, accesible, buen alimento, disfrutable y fomenta la convivencia; \u00bfqu\u00e9 m\u00e1s se puede pedir el D\u00eda de muertos?, concluy\u00f3 Vargas Guadarrama.<\/p>\n

\"\"<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Corresponde a dos d\u00edas de la veintena del calendario xiuhpohualli, la cuenta de los a\u00f1os, al final de la temporada de lluvias y del a\u00f1o mexica; tambi\u00e9n era una celebraci\u00f3n relacionada con rituales sacrificiales. Por Rafael L\u00f3pez (Gaceta UNAM): La celebraci\u00f3n del 1 y 2 de noviembre, el primero D\u00eda de Todos Santos \u2013dedicado a […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[19,1],"tags":[],"class_list":["post-4237","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gaceta-unam","category-news"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4237"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4237\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4237"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/unamsa.edu\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}